Native
American Literature: Changes and Transformations
Just as the existence of Native Americans has transformed
over time so has the literature by Native American authors. With its beginnings
in oral tradition, Native American literature moved toward the autobiography,
then the “Native American Renaissance” , and finally modern Native American
Literature of today.
With no written language, Native American traditions in
literature sprang from oral tradition. In this course, we first examined and
explored, The Iroquois Creation Story
(The Norton Anthology of American Literature 17) . Similar to the Book
of Genesis from the bible, the creations story provides a “history” of creation
for the tribal people (The Norton Anthology of American Literature 17) . The story which
explains good versus evil sheds light on the Iroquois tradition as well as a
“general cultural outlook” (The Norton Anthology of American Literature 17) . Like the Christian
bible, the creation story tells “what life is and how to understand it” (The Norton
Anthology of American Literature 17) . In the mid-19th
century European Americans began to translate and transcribe Native American
creation stories. Additionally, Native Americans began recording the legends of
their people. It wouldn’t be long before removal would force their literature
to change.
As America transitioned further into the 19th
century, westward expansion heavily impacted Native literature. Rather than
showcase the culture and traditions of the tribes, Native American literature
of the century became “increasingly text based” and written not in the Native
tongue but in English, the language of the dominant culture (Janet
Gabler-Hover) .
Native American literature began to rest on the “struggle of Indian authors to
find a voice within American culture” (Janet
Gabler-Hover) .
Predominantly, this struggle was conveyed by way of the autobiography. However,
it is important to note that some autobiographies were both translated and
written by European Americans. These circumstances have resulted in discussion
and debate regarding the authenticity of some of the autobiographies.
Samson Occom’s narrative was one text not translated and
transcribed by Euro-Americans. Occom’s autobiography documents his testimony of
conversion to Christianity (The Norton Anthology of American Literature 206) . Through Occom’s
brief narrative and despite his education and conversion, he illustrates a
sense of prejudice both in referring to himself as a “poor Indian” as well as
in how he was treated by members of the Christian community. In contrast, Blackhawk’s autobiography
displays his “strong sense of himself, his ties to his people and his broad
critique of the Americans” (The Norton Anthology of American
Literature 571) .
One article on Native American Literature draws parallels
with Native American literature and expansion: “The history of literature
written in English by American Indians parallels the history of white migration
across the continent” (Janet
Gabler-Hover) .
As the century moved forward it became defined by the Indian Removal Act of
1830. With two separate and distinct cultures colliding it became obvious that
Native “cultural beliefs” are “essentially incompatible with the white man’s” (Janet Gabler-Hover) . The Removal Act was
met with some resistance, in particular the Cherokee, the tribe that Blackhawk
belonged too (Janet
Gabler-Hover) .
In 1838, forced to leave by federal troops, an estimated four-thousand Native
Americans die on the “Trail of Tears”. The federal government continued to
implement and enforce policies with the goal of isolating and containing Native
Americans on reservations. Some author’s began to write in response to the fact
that the “dominant literary tradition sentimentalized and condoned the death of
Indians” (Janet
Gabler-Hover) .
The turn of the century for the Native Americans meant
disposition of land, “nadir of population” (the worst ever), and confinement to
a reservation. Writings began to reflect efforts to preserve history and
culture “in the face of cultural disintegration” (Mackay) .
The next generations of Native American writers are considered to have been
inspired by Momaday and his story House
of Dawn. The story centers on themes involving tribal identity and focusing
on a protagonist who is poor, “shiftless”, drinks heavily, is unemployed and
sometimes incarcerated (Native American Literature) . The main character,
Abel, is on a “quest to find himself in the tribal community” (Native American Literature) . Welch’s Winter in the Blood and Leslie Marmon
Silko’s The Ceremony, share in common
with the House of Dawn, an ending
where the protagonist has increased self-respect through discovery of their
identity and how they “belong to their tribal communities” (Native American Literature) .
Second generation Modern Native American writers turned
away from life within the tribe. Often, writers explore the Native American who
leaves the tribe or reservation, lives among whites yet his success makes it so
he cannot return to the tribe. Having experienced loss of land, loss of culture
as well as discrimination and prejudice, the solution of returning to nature
made sense.
Modern Native American literature focuses on the need for
survival and the need to return to “tribal life” in some capacity. In Ceremony, Silko deals with the “dark
aspects” of modern American Indian life (The Norton Anthology of American
Literature 2785) .
The main character is in “physical and emotional straits” yet survives by
“re-establishing contact with his native roots” (The Norton
Anthology of American Literature 2785) . The story is also
an attempt to “search for a ceremony to deal with despair” (The Norton Anthology of American Literature 2785) . In the case of reservation
Indians today, despair is equivalent to “suicide, the alcoholism, and the
violence” that happen in Native American communities (The Norton Anthology of American Literature 2785) . Erdrich’s poem Dear John Wayne reflects the mixing of
European American and Native American cultures set in a modern drive-in move (The Norton
Anthology of American Literature 2829) . In addition, the
poem reflects the author’s awareness of the “historical” and continuing
devastations of Native American life.
The last author covered in our text that is Native
American is Sherman Alexie. Similar to Erdrich, Alexie blends and mixes popular
culture or American culture with the culture of reservation Indians. Alexie’s
works balance between his portrayal of the reservation community and how it
fits into popular culture (or vice versa). In short, Alexie’s writing covers
the “contemporary Native American experience” (The Norton Anthology of American Literature 2851) .
Beginning with oral traditions, Native American
literature has certainly been transformed. Native authors quickly learned the
power of language and the written word to record, and convey the
transformations of a culture and to express their human condition. Native
American literature has been my favorite genre this term.
Janet Gabler-Hover, Robert S. Helmeyer. "Native
American Literature." American History Through Literature. n.d.
Mackay, K.L. Native American Literature. n.d.
18 November 2012
<www.faculty.weber.edu/kmackay/native-american-literature.htm>.
Native American Literature. n.d. 18 November 2012
<www.nativeamericanlit.com>.
The Norton Anthology of American Literature. New York, 2008.